Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席的身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
会作为土耳其代表团成员参加了会议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得税纳税人享受特殊
税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决议得通过,成为第1775(2007)号决议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议得通过,成为第1757(2007)号决议。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决议得通过,成为第1591(2005)号决议。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨会
报告将很快作为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议得一致通过,成为第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议得一致通过,成为第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议得一致通过,成为第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议得一致通过,成为第1739(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议得一致通过,成为第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议得一致通过,成为第1748(2007)号决议。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决议得一致通过,成为第1793(2007)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
草案获得通过,成为第1775(2007)号
。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席的身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代表团成员参加了会。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
草案获得通过,成为第1757(2007)号
。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
草案获得通过,成为第1591(2005)号
。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
草案获得一致通过,成为第1743(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
草案获得一致通过,成为第1773(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
草案获得一致通过,成为第1791(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
草案获得一致通过,成为第1794(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
草案获得一致通过,成为第1739(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
草案获得一致通过,成为第1769(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
草案获得一致通过,成为第1748(2007)号
。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
草案获得一致通过,成为第1793(2007)号
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得
纳
人享受特殊
减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法
改
方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论会报告将很快作为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么
用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员主席的身份向大
做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联为土耳其代表团成员参加了
议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员随后把Fakhreddin先生
为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论的报告将很快
为安全理事
文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决获得通过,成为第1775(2007)号决
。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席的身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代表团成员参加了会。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决获得通过,成为第1757(2007)号决
。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决获得通过,成为第1591(2005)号决
。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决获得一致通过,成为第1743(2007)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决获得一致通过,成为第1773(2007)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决获得一致通过,成为第1791(2007)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决获得一致通过,成为第1794(2007)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决获得一致通过,成为第1739(2007)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决获得一致通过,成为第1769(2007)号决
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决获得一致通过,成为第1748(2007)号决
。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决获得一致通过,成为第1793(2007)号决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席的身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随Fakhreddin
生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们在倡导立法变革和改革方面能够起到什么
?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
草案获得通过,成为第1775(2007)号
。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员会主席的身份向大会做了发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会为土耳其代表团成员参加了会
。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
草案获得通过,成为第1757(2007)号
。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员会随后把Fakhreddin先生为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
草案获得通过,成为第1591(2005)号
。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论会的报告将很快为安全理事会文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
草案获得一致通过,成为第1743(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
草案获得一致通过,成为第1773(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
草案获得一致通过,成为第1791(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
草案获得一致通过,成为第1794(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
草案获得一致通过,成为第1739(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
草案获得一致通过,成为第1769(2007)号
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
草案获得一致通过,成为第1748(2007)号
。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
草案获得一致通过,成为第1793(2007)号
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作为主席,我并不想得出任何特别的结论。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).
决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委员主席的身份向大
做
发言。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土耳其代表团成员参
议。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.
委员随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).
决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。
Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.
“讨论的报告将很快作为安全理事
文件印发。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。
D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.
秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。